10k-Word Ascent: Rouvy website localisation
The most challenging stage of this “tour” thus far has been the 10,000-word web copy translation into Czech and German. And to make it more interesting, we worked in a new CAT tool, Localazy, which came with its own challenges.
Localazy is a CAT tool designed mainly for developers and localization of apps, websites and digital products – it allows for localization during the app development process. The CAT tools we’re used to only work with text documents and files, and they don’t integrate various software formats directly.
A major challenge for project managers was monitoring the project status. Task efficiency and maintaining terminological consistency were then in the hands of translators. However, we have managed to adapt to the workflow in Localazy fairly quickly.
We ride together, we translate together: Great solutions for a great app
Perfect translations are the key to our successful cooperation with Rouvy. What’s the roadmap? A combo of speed, reliability, precision and efficient feedback. Our proactive approach, expertise and flexibility when it comes to localisation tools allow us to deliver accurate translations that resonate with people all over the world.