Translation and localisation

We help our customers close important contracts, win international tenders, start up new production lines and present their company and products on new markets. We’ll take care of all your language needs to enable you to focus on the business side of your business.

Translation with proofreading

A translator’s correct text is optimally refined by a proofreader. Linguistic, semantic and preprint proofreading by native speakers is recommended for all materials intended for presentation or publication to ensure maximum precision.

Translation without proofreading

Translation without proofreading is appropriate for materials intended for a company’s/organisation’s informative or internal use, i.e. that are not intended for direct communication with customers, suppliers or business partners.

We understand your needs. What we offer:

Translations delivered around the clock and around the world

Translations are delivered across all time zones

Continuous incorporation of changes

Refined and efficient project management

Identical graphical output

Translated materials (manuals, flyers, etc.) delivered with the same graphics

Additional layer of internal review

All translations are subject to multi-layer reviews

Data protection

Information in translations and during interpretation is subject to confidentiality

Project management and efficient management of projects

Exceptional relationships with our suppliers and a fair and honest approach to our customers

ISO certificate

Guaranteed level of quality – ISO 9001 quality management system certificate

Extensive database of translators

More than 5,100 verified translators and 490 interpreters

Multilingual translation projects

We translate for companies with a global presence

Translations into more than 70 languages:

Translations of manuals, guides, training, documentation, drawings and norms/standards. We cover all industries, particularly automotive, machinery, rubber, aerospace, electronics, and of course information technology. We will process your material with the highest degree of expertise.

We translate contracts, agreements, laws and associated amendments norms, legal standpoints and other legal documentation. For such translations we use only lawyers with extensive experience.

Translations of written documentation for pharmaceutical products, medical reports, and health documentation. We can provide translations in the veterinary field, translations of medical texts, and provide technical terminology support.

You can find a good business partner based on the quality of the translation of financial materials in the native language of the business partner. Translations in the field of banking, accounting, insurance, economy and trade. We can translate your financial statements, accounts closings, marketing plans and numerous other related documents.

A precise and adequate translation of a marketing message. Translations of advertising material, advertisements, brochures, presentations, catalogs, press releases, etc.

We translate for hotel groups, cultural centers, tourist resorts, municipal bodies and municipalities, airlines and other service providers in the tourism industry.

In our translation portfolio, the automotive industry is an independent field of specialist translations. We translate technical, marketing and legal documents for various vehicle manufacturers.

In the field of IT & telecommunications we translate software manuals, technical specifications, manuals, tender documents, contracts, press releases and many other types of documents.

Your volume of potential customers will multiply by having your website or e-shop translated into other languages. Website translations integrate search engine optimisation (SEO).

Translations of manuals, guides, training, documentation, drawings and norms/standards. We cover all industries, particularly automotive, machinery, rubber, aerospace, electronics, and of course information technology. We will process your material with the highest degree of expertise.

You can find a good business partner based on the quality of the translation of financial materials in the native language of the business partner. Translations in the field of banking, accounting, insurance, economy and trade. We can translate your financial statements, accounts closings, marketing plans and numerous other related documents.

In our translation portfolio, the automotive industry is an independent field of specialist translations. We translate technical, marketing and legal documents for various vehicle manufacturers.

We translate contracts, agreements, laws and associated amendments norms, legal standpoints and other legal documentation. For such translations we use only lawyers with extensive experience.

A precise and adequate translation of a marketing message. Translations of advertising material, advertisements, brochures, presentations, catalogs, press releases, etc.

In the field of IT & telecommunications we translate software manuals, technical specifications, manuals, tender documents, contracts, press releases and many other types of documents.

Übersetzungen von schriftlichen Informationen über Pharmaprodukte, Übersetzungen von Krankenberichten und Krankendokumentation. Wir übersetzen Texte aus dem veterinären Bereich, medizinische Texte und wir helfen auch bei der Terminologie.

We translate for hotel groups, cultural centers, tourist resorts, municipal bodies and municipalities, airlines and other service providers in the tourism industry.

Your volume of potential customers will multiply by having your website or e-shop translated into other languages. Website translations integrate search engine optimisation (SEO).

FAQ

How to order a translation?

Just click on Get a quote, complete the order form and attach the document for translation. We will calculate the volume of standard pages (to determine the scope of translation) and send you a free and non-obligatory quote by e-mail. We will start working on your translation only after you have confirmed the order.

What are our prices?

We aim to assist each client independently and individually, and that’s why we choose not to display prices on our website. To be fair and transparent, pricing needs to take into account a number of factors such as the length of the text, its subject matter (the degree of expertise required), the language combination, and the deadline you require. To receive a quote, please complete our online form and we’ll get back to you asap. Quotes for translations are of course free and non-obligatory. See how we have assisted our clients in the past.

Translate more = save more?

We can offer cost savings of up to 40% for our clients and eliminate terminology errors. Thanks to the use of translation memories, we can save our customers a considerable part of the translation costs.

What formats can we process?

Content type File type
Documents doc, docx, rtf, odt, dot, dotm
Tables xls, xlsx, xlsm, csv
Presentations ppt, pptx, pps, pptm
Process maps vso, vsd
Audio and Video mp3, avi, wav, mpeg
Graphic indd, idml, psd, ai, tiff, bmp
Web html, htmlx, phtml, xml, xliff
CAT formats xliff, sdlxliff, mqxliff, ttx, po
Other pdf

In which formats do we deliver translations?

  • For standard and professional translations, we return translations in the same format as the source text. In addition to comprehensive translation services, we also provide complete graphic design processing, including source materials ready for printing.
  • Desktop publishing (DTP) is an additional service that is especially popular with advertising departments and agencies. For graphically edited material – such as manuals, ad fliers, brochures, and slideshows – we adapt translated text to the source graphics. Our graphic department ensures end-to-end layouts that reflect your vision and concept, and inserts translated text into an identical visual output that you receive in the same format.
  • We can process your final graphic layouts by using popular graphic programs such as FrameMaker, InDesign, Photoshop, CorelDraw, Illustrator, QuarkXPress, Publisher, PowerPoint, Visio, Acrobat, PageMaker, etc.

Multinationals trust our translation expertise. Why?

  • Our dedicated software is the intelligence behind fast and consistent quality translations. Separate and specific translation memories are developed for each client, with a unique glossary drawn from previous translation projects. So, the more translations we deliver for a client, the more extensive the translation memory and the faster and more accurate the job.
  • Our translation software saves you time and money. Software identifies your previously translated text or duplicate text, saving time and costs for translation. We care about clients’ translation memories – ensuring that translations are consistent even over longer time-periods. Translation memories and translation tools facilitate lower translation costs and consistent text translations – especially for long-term clients with high translation volumes.
  • See how we have assisted clients: go to references
Translations in 73 languages